About Marija Brankovic

This author has not yet filled in any details.
So far Marija Brankovic has created 306 blog entries.

000305591 2025

На основу члана 78. Закона о општем управном поступку („Сл. гласник РС“, број 18/16) непосредни увид у акт број: 000305591 2025 може се извршити у службеној просторији: А016 у радном времeну од 08-15 часова, у Агенцији за лекове и медицинска средства Србије, Београд, Војводе Степе 458.
000305591 2025

2025-08-05T09:26:51+02:0005.08.2025|

Превод одређених докумената који се користе у центру на српски језик

Ради унапређења рада приликом спровођења клиничких испитивања у здравственим установама потребно је олакшати  рад студијском особљу нарочито студијским сестрама и техничарима који играју значајну улогу у раду тимова и дају значајан допринос. Због великог обима посла који имају у стандардној пракси и клиничким студијама, а, такође, због слабијег/недовољног познавања енглеског језика – дајемо препоруку спонзору/ CRO -у да доле наведена документа преведе на српски језик. Ову документацију не треба подносити иницијално Агенцији и ЕО, а ни касније кроз било какве измене и допуне или административне нотификације. Све напред наведено у знатној мери ће олакшати и убрзати рад студијских сестара.

  1. Протокол (таблеарни приказ извођења студијских процедура, SoA eng.): осим синопсиса који се преводи на српски језик, потребно је превести и табеларан приказ распореда процедура/активности по студијским визитама.
  2. Pharmacy Manual: због могућности делегирања процедура везаних за студијски лек студијским сестрама (пријем пошиљки лека, reconciliation, издавање и администрација лека, вођење температурних логова) доставити центру Pharmacy Manual на српском језику. То би био велика предност уколико је потребно лек припремити пре администрације (у случају када лек није таблета).
  3. Laboratory Manual: није потребно преводити цео lab manual, али испод су наведени делови приручника за које сматрамо да би било корисно превести и на српски језик. То може бити у облику неке врсте Leaflet -а.

а.         Преглед Requisition Forma и инструкције за попуњавање истих

б.         Табеларан приказ свих типова узорака који се прикупљају. Од битних информација може се навести који се se requisition form користи: списак визита на којима се тај узорак прикупља; која епрувета се користи (нпр. Затварач те и те боје); упутство за процесуирање узорка (да ли је потребно инкубирати, центрифугирати, окретати, …); услови чувања узорка пре слања; услови слања узорака.

У горе наведеној документацији су споменути Pharmacy Manual и Laboratory Manual који нису део поднетих пакета за одобравање студије. Међутим, препорука је да CRO саветује/утиче на спонзора, или одговарајућег вендора, да се ова документација преведе на спрски језик ради превенирања учесталих протокол девијација које су проузроковане недовољним позавањем стручних речи на енглеском језику од стране студијских сестара/техничара.

2025-07-14T11:00:50+02:0014.07.2025|

Тренинг студијских тимова на нову смерницу – ICH GCP R3

С обзиром да нова верзија GCP смернице (ICH GCP R3) почиње да важи од 23.07.2025. чланови студијских тимова који учествују у клиничким испитивањима требало би да обаве тренинг на нову верзију смернице у временском периоду до краја 2025. године. Ово обавештење се базира на чињеници да верзија Р2 и верзија Р3 немају суштинских разлика. ICH GCP R3 разрађује одређене делове смернице и појашњава их на један детаљан и прагматичан начин.

2025-07-14T10:59:55+02:0014.07.2025|

Обавештење спонзорима и истраживачима погођеним сајбер нападима који могу да утичу на податке из клиничких испитивања

У вези са могућим сајбер нападима, Агенција скреће посебну пажњу на следеће:

Уколико дође то развијања таквих ситуација, очекујемо да погођени спонзори, на основу примљених информација (нпр. од CRO-а, истраживача) и сопствених накнадних истрага, процене да ли безбедносни пропуст спада под законску одговорност спонзора да пријави озбиљну неусаглашеност, како је прописано у Правилником о клиничком испитивању лекова у хуманој медицини (члан 26. тачка 23, Озбиљан прекршај, Serious breach) и ако је потврдан, да одмах пријаве. Извештај о кршењу се мора редовно ажурирати ако се приме нове значајне информације.

Ако се напад односи на системе за које је истраживач одговоран (нпр. електронски систем здравствене установе, део еТМF-а коме истраживач има приступ итд.), очекује се да истраживач одмах обавести релевантне спонзоре како би се осигурало да погођени спонзори могу да испуне горе поменуту обавезу пријављивања озбиљне неусаглашености.
Испуњавање обавезе може бити предмет будуће инспекције.

2025-07-14T10:59:19+02:0014.07.2025|

000472938 2023

На основу члана 78. Закона о општем управном поступку („Сл. гласник РС“, број 18/16) непосредни увид у акт број: 000472938 2023  може се извршити у службеној просторији: А016 у радном времeну од 08-15 часова, у Агенцији за лекове и медицинска средства Србије, Београд, Војводе Степе 458.

000472938 2023

2025-07-04T13:14:06+02:0004.07.2025|

Писмо здравственим радницима о измени услова чувања и рока трајања за лек Kisqali (рибоциклиб)

Носилац дозволе за лек Kisqali (рибоциклиб), Novartis Pharma Services Inc. Beograd, у сарадњи са Агенцијом за лекове и медицинска средства Србије (АЛИМС), упутио је писмо здравственим радницима о измени услова чувања и рока употребе за лек Kisqali (рибоциклиб).

Лек Kisqali је индикован

• као терапија за лечење жена са локално узнапредовалим или метастатским HR позитивним, HER2 негативним (енгл. Human epidermal growth factor receptor 2) карциномом дојке у комбинацији са инхибитором ароматазе или у комбинацији са фулвестрантом као почетном ендокрином терапијом, односно у комбинацији са фулвестрантом код жена које су претходно примале ендокрину терапију.

• у комбинацији са инхибитором ароматазе, за адјувантно лечење пацијената са раним карциномом дојке позитивним на хормонски рецептор (HR), негативним на рецептор за хумани епидермални фактор раста 2 (HER2) са високим ризиком повратка болести.

Сажетак

• Лек Kisqali се сада мора чувати у фрижидеру (од 2°C до 8°C), током највише 10 месеци до издавања лека пацијенту.

• Обавестите пацијенте да се после издавања, лек Kisqali може чувати на температури до 25°C у периоду до 2 месеца у оригиналном паковању

• Рок употребе лека Kisqali је сада укупно 12 месеци.

• Сажетак карактеристика лека, Упутство за лек и обележавање паковања су измењени како би се укључили нови услови чувања и рок употребе овог лека.

Писмо у целости са додатним информацијама можете да погледате овде.

2025-07-02T12:51:39+02:0002.07.2025|

Писмо здравственим радницима о пријављеним случајевима метхемоглобинемије у педијатријској популацији након примене галенских/магистралних лекова са бензокаином.

Поштовани,
Агенција за лекове и медицинска средства Србије (АЛИМС) жели да Вас обавести о следећем:
Сажетак
• Пријављена су два случаја метхемоглобинемије испољене током примене галенских/магистралних лекова са бензокаином (синоними: анестезин, етиламинобензоат, бензокаин) на варичелозне промене код деце.
• Пријављени случајеви су били озбиљног карактера. Развој метхемоглобинемије довео је до хоспитализације пацијената.
• Неопходан је посебан опрез приликом прописивања и издавања препарата са бензокаином за примену код деце ради третирања варичелозних промена имајући у виду познати ризик од испољавања метхемоглобинемије.
Писмо у целости са додатним информацијама можете да погледате овде.

2025-06-24T12:04:45+02:0024.06.2025|

Писмо здравственим радницима о дугорочном кардиоваскуларном ризику и новим препорукама у погледу годишње процене наставка терапије при примени лека Mysimba (бупропион/налтрексон)

Поштовани,

 

Компанија PharmaSwiss д.о.о, носилац дозволе за лек Mysimba (бупропион/налтрексон), таблета са продуженим ослобађањем, 90 mg/8 mg, у сарадњи са Агенцијом за лекове и медицинска средства Србије (АЛИМС), жели да вас обавести о следећем:

 

Сажетак

  • Кардиоваскуларни ризици лека Mysimba код пацијената који се лече дуже од једне године нису у потпуности установљени.
  • Терапију леком Mysimba потребно је прекинути након једне године уколико пацијент није одржао губитак од најмање 5 % своје телесне масе са почетка терапије.
  • Када се разматра наставак терапије леком Mysimba, потребно је да лекари обаве годишњу процену терапије, како би осигурали да нема неповољних промена у погледу кардиоваскуларног ризика и да је одржан  губитак телесне масе.

Писмо у целости са додатним информацијама можете да погледате овде.

2025-06-23T13:13:00+02:0023.06.2025|

Обавештење за подносиоце захтева/носиоце дозвола за хумане лекове

Објављено је Упутство за примену  reliance приступа за лекове који су већ одобрени у ЕУ централоизованом процедуром у делу Регулатива/Хумани лекови/Упутства(општа упутства), намењено подносиоцима захтева/носиоцима дозвола за хумане лекове.

Упутство почиње да се примењује на све поступке издавања дозволе за лек/измене и допуне дозволе за лек – варијације (за лекове који су већ одобрени у ЕУ централизованом процедуром), који се воде у Агенцији, почев од 18.06.2025.године.

2025-06-18T13:59:26+02:0018.06.2025|

002147389 2025

На основу члана 78. Закона о општем управном поступку („Сл. гласник РС“, број 18/16) непосредни увид у акт број: 002147389 2025 може се извршити у службеној просторији: А016 у радном времeну од 08-15 часова, у Агенцији за лекове и медицинска средства Србије, Београд, Војводе Степе 458.

002147389 2025

2025-06-10T14:59:31+02:0010.06.2025|
Go to Top